2011年11月23日

落書き(らくがき)

やっちゃいけないいたずらのひとつ。でも、やられて嬉しいこともある。

sjrakugaki.jpg

2011年11月13日、ソウルの女子高校内でSUPER SHOW 4のコンサート中に流すVCRの撮影を行っていたスーパージュニアのメンバーが、たまたま座った席の持ち主の女子高生のノートに落書きメッセージを残し、話題となった。以下、手紙の全訳(※写真を投稿したのは女子高校生自身だが、念のため名前の一部は伏字とする)。

to. 귀여운 민〓의 연〓에게..
可愛い、ミン〓(*ノートの持ち主の女子高生の彼氏)のヨン〓(*ノートの 持ち主の女子高生へ。

연〓야 안녕? 난 25살의 아이돌오빠야.. 넌 운명을 믿니?
ヨン〓、元気?僕は25歳のアイドルのオッパです。君は運命を信じる?

우연히 너의 민〓를 향한 마음이 담긴 편지연습을 보게 되었어...
偶然、君のミン〓への思いのこもった手紙の練習を見ちゃったんだ。

정말 17살 풋풋한 소녀의 편지를 보니 괜히 내가 설레더구나...
本当に、17歳の初々しい女の子の手紙を見て、僕の方がときめいちゃったよ。

연습장을 본건 정말 미안하지만 동생을 걱정하는 마음에 펜을 들게 되었어
練習ノートを見ちゃったのは申し訳なく思っているのだけど、妹を心配する気持ちでペンを取ったんだ。

둘이 이제 고1을 지나 같은 대학교에 가서 캠퍼스 커플을 하려는 생각을 갖고 있나 본데
2人は今高1で、同じ大学に進学してキャンパスカップルになるのを夢見ているみ たいだけど、

그건 굉장히 잘못된 생각이야.
それはすごく間違った考えだよ。

너희 사랑이 영원할 것 같니? 나도 그런 줄 알았지만
君たちの愛が永遠だと思う?僕も(以前は)そうだと思っていたけど、

남자는 다 똑같아... 늑내라구! 민〓 그녀석도 짐승이야.
男はみんな同じ、狼なんだよ!ミン〓、そいつも獣だ。

그러니 오빠말 믿어... 민〓가 혹시나 단 둘이서만
だからオッパの言うことを信じて。ミン〓がもし2人っきりで

밀폐된 공간에 가자고 한다거나 여행을 1박 2일로 다녀오자고 한다면 난 그녀 서 마음 깊은 곳에 어떤 마음을품는지 알 수 있지.. 성인이 되기 전에는 함께 숙박을 하지 말으렴
密閉された空間に行こうと誘ったり、1泊2日の旅行に行こうと誘って来たとしたら、そいつの心にどんなたくらみがあるのか僕にはわかるんだよ。成人になる前に2人でお泊りしたらダメだ。

그리고 혹시 나중에 남자와 함께 술자리를 갖는 다면 (성인이 되고)
そして、もしいつか男の人と一緒に飲みに行くことがあったら(成人になってから)

이온음료를 함께 권하는 녀석들에게 욕을 해도 좋아. 그건 나쁜놈들이거든
イオン飲料(スポーツドリンク)をすすめるやつには怒っていい。それは悪い男だから。(※注)

아무튼 즐거운 연애하길 바라고 지금은 너무 깊게 남자를 만나지 말고
とにかく楽しい恋愛をしてほしいし、今はあまり深く男と付き合わずに、

두루두루 가볍게 만나도록 해. 지금은 웃으며 무시하겠지만
色んな人と軽く付き合う方がいいよ。今は笑いながら(この忠告を)無視するだろうけど、

나중에 크게 후회할 날이 올거야. 그때 오빠가 다시 돌아 올께
いつかすごく後悔する日が来ると思う。そのときオッパがまた戻って来るから。

I will be back!

ps) 연〓야 '도데체'가 아니고 '도대체'란다
ヨン〓、「トデチェ」じゃなくて「トデチェ」だよ。
(*「トデチェ」=「いったい」。スペルの間違いを指摘している。)

From 2011. 11 늦가을의 어느날 밤 연〓를 걱정하는 25살 아이돌 오빠
2011年11月、晩秋のある日の夜、ヨン〓を心配する25歳のアイドルオッパ



----------------------------------------

민〓의 여자친구 연〓에게..
ミン〓の彼女、ヨン〓へ

연〓야 지금 하고있는 교제가 사랑인것처럼 느껴지지?
ヨン〓、今の付き合いを愛だと思ってるんだよね?

그리고 그 사랑이라는.. 감정이 모두것만 책임져줄것같지? 절대 그렇지 않단다.
あと、その愛という感情がすべての責任を取ってくれるように思ってるよね?でも絶対そうじゃないんだ。

앞에 연〓에게 성심성의로 편지를 써준 25세 아이돌 오빠가 얘기하듯.
さっき、ヨン〓に誠心誠意からの手紙を書いてくれた25歳のアイドルオッパが言っていたように、

남자들은 다 똑같단다. 행여 술을 권한다거나 담배를 권한다거나 혹은 더 나아가
男はみんな同じなんだ。ましてや酒やタバコをすすめたり、またそれ以上の

더한것들을 요구하면 얼굴에 침을 뱉고, 얼굴을 후려쳐. 그래도 돼... 아니 그래야돼!!!
ことを求めてきたら、顔につばをはいて、顔をたたいてもいい。いや、そうしなきゃ!

그런 녀석들은 정실을 차려야해. 책임감이라는것 배워야 한다고!!!!!
そんなやつらは目を覚まさないと。責任感というものを勉強しなきゃ!

헤어지고 공부만 열심히해!!
別れて、勉強だけをがんばって!

아쉽겠지만 그게 답이다. 그래야된단다. 대학교에 붙은 뒤 만나거라.. 좋은게 아니거든
残念だけどそれが答えだ。そうしなきゃいけない。大学に合格してから付き合いなさい。そんなにいいことじゃないから。

성인이 되서 너가 하기 싫어도 할 수 밖에 없어. 조금만 참고 열심히해라. 화 이팅!!
大人になったら、いやでもそうしなきゃいけなくなるから。少しだけ我慢して、 がんばって。ファイティン!

지금의 아픔이 나중에 기쁨이 되어 연〓를 찾아올꺼야...♡
今の苦しさが後に喜びになってヨン〓のもとに戻ってくるはずだよ。

2011년 늦은가을. 연〓를 진심으로 걱정하는 26세 아이돌 오빠가....
2011年晩秋。ヨン〓を心から心配する26歳のアイドルオッパから

ps. 영어단어를 그렇게 외우면 금방 잊어먹을꺼야.
ps. 英単語をそうやって暗記したらすぐ忘れちゃうよ。

영어단어는 사용을 많이해야돼.. tip!!
英単語はたくさん使ってみないと。

ps. 이 오빠가 오빠보다 글씨를 잘쓰긴 하지만 공부는 오빠가 더 잘했어
このオッパ(*この手紙を書いてるシウォン)はオッパ(*この追伸を書いている自分)より字はきれいだけど、勉強はオッパ(*自分)の方がよくできた。

(Rp) 저 오빠는 이과였어... 영어는 아니야.. 내말들어..
あのオッパ(*キュヒョン)ができたのは理科で、英語じゃない。僕の言うことを聞いて。



================================

To. 예〓아 안녕!
イェ〓、こんにちは!

나는 아이돌 26세 오빠야!!
僕はアイドルの26歳のオッパだよ!

우연히 너희 반에서 촬영을 하게 되었어!
偶然、君のクラスで撮影することになったんだ!

그리고 예〓이의 책상에 앉게 되었지!
そしてイェ〓の机に座ることになったんだ!

예〓아 남자들 믿지마. 그리 좋은 사람이 많지 않아
イェ〓、男を信じちゃダメだ。いい人はそんなに多くない。

오빠라면 모를까!
オッパは違うけどね!

오빠가 누군지 정말 궁금 할꺼야.
オッパが誰か、本当に気になると思う。

오빤 지금 아시아를 넘어 세계를 주름잡는 아이돌 가수야
オッパは今、アジアを超えて世界で活躍するアイドル歌手だよ。

이니셜은 ○○○ 알까? 모를까?
イニシャルは○○○、わかるかな?わからないかな?
(*○○○=写真では消されていますが、LDHだった模様)

이글을 보고 예〓이가 오빠를 떠올렸음 좋겠다.
これを見て、イェ〓がオッパのことを思い浮かべてくれたらいいな。

추워지니깐 항상 감기 조심하구 아프지말구 행복해야해
寒くなるから、いつも風邪ひかないように身体に気をつけて、幸せにね。

우리 예〓이 화이팅!!
イェ〓、ファイティン!

2011.11.13 pm 10:50

마음대로 공책에다 편지써서 미안해..
勝手にノートに手紙を書いてごめん。


写真左上からキュヒョン(訳の文字は紫)、右上・シウォン(緑)、左下・ドンヘ(水色)による手紙。右下は食べ残しのペペロ(<これをいったいどうしろと…)。

こんなことをしながら撮影したVCRは、こんな感じになりました↓(SS4ソウル公演FanCamより)


なにやら小姑のようなキュヒョンの手紙だが、実は自分の書いてる手紙の中にも綴りの間違いがあるとかないとか。オッパ、ふぁいてぃん!

※注:アルコールとスポーツドリンクについて
スポーツドリンクは浸透圧を調整することで体内に早く糖分やミネラルが吸収されるように作られていることが多いため、アルコールとスポーツドリンクを同時に飲むと、早く酔いがまわる、という俗説がある。

★Special Thanks to 訳をつけて下さったHオンニ♪★


posted by なつめ at 17:26| Comment(2) | ら行 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
思わずプッと笑ってしまいました…
アイドルオッパという自己紹介が一番ツボです(笑)

3人の性格がそのまま出ていますね。
最後はさすがみん彼!
「僕はその辺の男とは違うよ」的な表現が可愛すぎます(^^)
Posted by あき at 2011年11月25日 19:16
ニコ動に動画あがってました。写真のチョイスがよすぎてあらためて大笑いww
Posted by なつめ at 2011年12月08日 00:42
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。